数据图:【线图】
主要描述【变化】,可能描述【比较】。
时间【全部在过去】。
The graph shows the average height in different countries between 1775 and 1975.
Summaries the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
In the graph are four lines that represent four countries’ respective average heights of people over an extensive span of 200 years. The overview is clear: the whole 200-year period is split into two distinctly different phases. 表达程度的形容词是雅思小作文词汇得分的重点之一。划线的部分是倒装现象,然后对four lines进行定语从句修饰,可以干脆背下来当套话用(这里的倒装的实用目的是让four lines在主句的最后面从而方便承接后面的长度可观的定语从句)。
第·一句话介绍起点,老章的“罗列法”,简便省心:In 1775, the heights, in decreasing order, were America’s 167cm, Britain’s 166cm, Denmark’s 163cm and 160cm in France. 第二句话把整个前100年宏观写,减少细枝末节的干扰:The subsequent roughly 100 years saw fluctuations within a narrowrange that is near the initial level, except in France, where people’s height started to increase steadily in about 1850. 刚刚结束的第二句要注意except后的内容,是把一个特殊情况写出来了。通过句型设计减少了一个独立的句子造成的琐碎感。It is also notable that the four countries were divided, as Americans and the British were generally taller than the Danish and the French. 最后这一句的内容是需要观察后才可能写的。这一句注意两个点:1、句型是主句+状语从句,其中主句是形式主语指代主句从句的形式。2、英国人、丹麦人、法国人,这些“人”之前要有“the”。如遇中国人、日本人,同理有“the”。
这一段肯定是减少1875后的情况了。所以第·一句先写一个宏观: The year of 1875, splitting the whole period investigated, marks a new phase during which all four peoples’ average heights showed considerable growth. 同时注意第·一句的句型(时间为主语,后有分词作状语,再主句的宾语处用定语修饰)。接下来的写法是“排序”,也就是按照几个国家的顺序来写,基本上一个国家一个句子:In Denmark, the growth was tremendous, as people had grown to over 185cm by 1975 and taken the first place since 1900. Americans and the British had both grown to 180cm, and their heights had almost the same course of increase during the years. Last, the French remained less tall, measuring 175cm. 排序法本身已经简单,所以老章在句子内部做了些语法设计(状语从句、分句并列、伴随状语)。同时,注意这里用到了几次过去完成时(强调“过去一段时间内累积性的结果”)。
因为在开头段落里已经有了对于图的总述。所以就不要结尾段落了。这样可以么?可以。那么在开头段的图的总述就必须有。也就是说,对于图的总述,要么在开头段落,要么在结尾段落,要么开头和结尾都有(但是略有区别)。